《虎丘茶经注补》服饰相关原文提取

说明:以下仅收录经去重去噪审查后的有效服饰条目原文,按书中出现顺序排列。每条附行号、章节归属及服饰关键词标注。

条目一:靴(茶形比喻)

[经]凡采茶,在二三四月间。茶之笋者,生烂石土,长四五寸,若薇蕨始抽,凌露采之。茶之芽,发于丛薄之上。有三枝、四枝、五枝者,选中枝颖拔佳。其日有雨不采,晴有云气不采。采之,蒸之,焙之,穿之,封之,茶其干矣。(注:与虎丘采焙法同。但陆《经》有捣之拍之,今不用。)茶有千万状。如口人靴者,蹙缩者;犁牛臆者,廉檐然;浮云出山者,轮困然;轻飚拂水者,涵澹然,此皆茶之精腴。有如竹箨者,其形篱■然;有如霜荷者,厥状委萃然,此皆茶之瘠老。自口靴至于霜荷八等,出膏者光,含膏者皱;宿制则黑,日成则黄;蒸压则平正,纵之则坳垤。(注:虎丘之品,真如口靴至拂水制之,精粗存乎其人。)

条目二:轩冕(冠服制度)

[补]陈眉公《秘笈》:凉台静室,明窗净几,僧寮道院,竹月松风,晏坐行吟,清谈把卷,茶候也。翰卿墨客,缁流羽士,逸老散人,或轩冕而超轶世味者,茶侣也。

条目三:衣野服(隐士之服)

羽同时常伯熊,临淮人,御史大夫李季卿,次临淮,知伯熊善煮茶,召之。伯熊执器而前,季卿再举杯。至江南,闻羽名,亦召之,羽衣野服而人,季卿不为礼,羽因作《毁茶论》,为季卿也。

条目四:袖(诗文意象)

国初王璲《赠天台起云禅师住虎丘种茶》诗:上人住孤峰,清闲有岁月。袖带赤城霞,眉端凝古雪。种茶了一生,经纶人萌蘖。斯知一念深,于义亦超绝。

条目五:衲(僧衣)

罗光玺《观虎丘山僧采茶作诗寄沈朗倩》云:晚塔未出烟,晓光犹让露。僧雏启竹扉,语向惊茶寤。云摘手知肥,衲里香能度。老僧是茶佛,须臾毕茶务。空水澹高情,欲饮仍相顾。山鸟及闲啼,松花压庭树。

条目六:素绢(织物材料)

[经]以素绢,或四幅,或六幅,分题写之,陈诸座隅,则茶之源、之具、之造、之水、之煮、之饮、之出、之事、之撰,俱在图中,目击而存。

附录:噪声排除原文(供复核)

以下为grep命中但经审查排除的原文片段,列此备查:

  1. 行7"苦袄也"——"瓜芦,苦袄也",苦袄为瓜芦别名,非衣物之袄。
  2. 行23"服食"——"道家服食,禁尸气也",服食为道家修炼术语。
  3. 行33"涤巾"——"器用风炉、炭挝、鍑、火夹、纸袋、都篮、漉水囊、瓢碗、涤巾",涤巾为茶器中擦拭用巾。
  4. 行85"松带雨"——"声疑松带雨","带"为动词"携带"义。
  5. 行81"紫芽连白叶"——描写茶芽颜色,非服饰色彩。