《北苑别录》服饰相关原文提取
说明
以下为经六轮检索后,确认与服饰/织物有关的原文段落。本书为茶学专著,无人物服饰描写,仅提取贡茶包装中涉及织物的内容。
一、榨茶工序中的布帛使用
行号:第29行
茶既熟,谓之"茶黄"。须淋数过(欲其冷也),方上小榨以去其水。又入大榨出其膏(水芽则以高压之,以其芽嫩故也)。先是包以布帛,束以竹皮,然后入大榨压之,至中夜,取出,揉匀,复如前入榨。彻晓奋击,必至于干净而后已。盖建茶味远力厚,非江茶之比。江茶畏沉其膏,建茶惟恐其膏之不尽,膏不尽,则色味重浊矣。
注释:制茶压榨工序中,以布帛包裹茶膏、竹皮捆束,此为生产用布,非服用织物。
二、研茶工序中的锦之类比
行号:第31行
研茶之具,以柯为杵,以瓦为盆,分团酌水,亦皆有数。上而胜雪、白茶以十六水,下而拣芽之水六,小龙凤四,大龙凤二,其余皆十一二焉。自十二水崦上,日研一团。自六水而下,日研三团,至七团。每水研之,必至于水干茶熟而后已。水不干,则茶不熟,茶不熟,则首面不匀,煎试易沉。故研夫尤贵于强有手力者也。尝谓天下之一,未有不相须而成者,有北苑之芽,而后有龙井之水。其深不以丈尺,则清而且甘,昼夜酌之而不竭。凡茶自北苑上者,皆资焉。亦独锦之于蜀江,胶之于阿井,讵不信然。
注释:"锦之于蜀江"为修辞类比,以蜀锦闻名于蜀江水喻北苑茶赖龙井水而成,间接反映蜀锦在宋代的文化认知度。
三、贡茶包装中的织物使用
行号:第197行
贡新为最上,开焙后十日入贡。龙团胜雪为最精,而建人有直四万钱之语。夫茶之入贡,圈以箬叶,内以黄斗,盛以花箱,护以重篚,扃以银钥。花箱内外,又有黄罗幕之。实谓什袭计珍矣。
注释:贡茶以花箱盛放,外覆黄罗(黄色丝罗织物)。黄罗为宋代贵重丝织品,用覆贡茶箱笼,体现礼制规格。
行号:第199行
拣芽以四十饼为角,小龙凤以二十饼为角,大龙凤以八饼为角。圈以箬地,束以红缕,包以红纸,缄以白绫。惟拣芽俱以黄焉。
注释:
- 红缕:红色丝线,用于捆束茶饼
- 白绫:白色绫绸,用于封缄茶包
- 拣芽品类则以黄色为主("俱以黄焉")
- 此处红、白、黄三色的使用具有等级区分意义
织物信息汇总
| 织物 | 用途 | 场景 | 颜色 |
|---|---|---|---|
| 布帛 | 包裹茶膏 | 制茶压榨工序 | 未指明 |
| 罗 | 覆盖贡茶箱笼 | 贡品包装 | 黄色 |
| 绫 | 封缄茶包 | 贡品包装 | 白色 |
| 缕(丝线) | 捆束茶饼 | 贡品包装 | 红色 |
| 锦 | 修辞类比 | 文中比喻 | — |
研究价值
上述织物信息虽非服饰用语,但可提供以下研究线索:
- 宋代贡茶包装对织物种类(罗、绫)与颜色(黄、白、红)的等级化选用
- "黄罗"在宫廷礼制中的覆物功能
- "白绫"作为封缄材料的制度性使用