研究总结 处理日志 原文载录
▣ 原文载录

河源志

《河源志》服饰相关内容原文提取

来源:《河源志》(元)潘昂霄 撰 提取时间:2026-05-02 说明:本书为元代地理志书,服饰内容极少,以下为全文中仅有的3处相关原文


一、革囊渡河(皮革制品)

出处一:第一版正文

水浑浊土人抱革囊乘骑过之

上下文: 描述黄河上游某段河水浑浊,当地居民怀抱充气皮囊、骑马渡河。"革囊"为充气皮革制品,用作渡河浮具,非服饰。

出处二:第一版正文

民聚落纠木干象舟傅毛革以济仅容两人

上下文: 描述河源地区居民聚落渡河方式——将木头捆扎成舟形,覆盖带毛兽皮(毛革),制成简易皮筏,每次仅容两人。"毛革"为带毛兽皮,用于制作渡河工具,非服饰。


二、冠带万国(修辞用典)

出处:第一版正文末段

国家蔽天威亘天地所覆帱无间海内外冠带万国罔非臣妾视汉唐为之不足讶

上下文: 文末议论,称颂元朝天威覆盖海内外,"冠带万国"即戴冠系带的文明各国,全部为臣妾。"冠带"在此为文明礼仪的象征代称,以服饰代指文明程度,并非具体描述服饰。


三、第二版异文对照

第二版正文与第一版内容基本一致,相关段落如下:

革囊渡河(第二版)

水浑浊土人抱革囊乗骑过之

(与第一版同,仅"乘"作"乗",为异体字)

毛革渡河(第二版)

民聚落纠木干象舟传毛革以济仅容两人

(与第一版同,"傅"作"传",为异文)

冠带万国(第二版)

国家敞天威亘天所覆帱无间海内外冠带万国罔非臣妾

(与第一版略异,"蔽"作"敞","天地"作"天")


四、柯九思序文

柯九思《河源志序》中无任何服饰相关内容。


五、总结

全书(含两版正文及柯九思序)中与服饰相关的原文仅3处:

  1. "革囊" × 2处(两版各一)——充气皮革渡河工具
  2. "毛革" × 2处(两版各一)——带毛兽皮渡河工具
  3. "冠带万国" × 1处——修辞用典,以服饰代指文明

以上内容均非专门的服饰记述,而是地理考察中的附带提及或文末议论中的修辞手法。

本书无服饰制度、衣着描写、纺织工艺、染色工艺等专门服饰内容。