研究总结 日志 原文

《铜人针灸经》服饰内容提取

书目信息

提取说明

本书与《铜人鍼灸经》为同一著作之不同版本,内容基本相同但本版附有校勘注释(以"按"字标注)。服饰相关条目与鍼灸经本基本一致,但注释本提供了更清晰的文本解读。此处独立提取,亦标注注释本之特色信息。


服饰相关条目

条目一:衣幞(衣物垫褥)

原文

所伏衣幞,当令大小有常定,不尔则失其穴也。

出处:卷五·膏肓俞取穴法

注释本特色: 注释本在膏肓俞条后附有按语,引《针灸资生经》补充取穴法:"令病人两手交在两膊上(灸时、亦然),胛骨遂开,其穴立见。以手指摸索第四椎下,两旁各三寸、四肋三间之中间,按之酸疼,是穴。"虽未直接涉及衣幞,但详述了取穴体位要求,间接印证衣幞大小影响取穴之重要性。

释义

服饰类别:衣物垫具


条目二:带衣(穿衣系带)

原文

清冷渊二穴在肘上二寸伸肘举臂取之主肩不举不得带衣灸三壮针入三分

出处:卷六

释义

服饰类别:穿衣动作(体衣系带)


条目三:披髪(散发)

原文

神庭一穴……主治……披髪而上歌下哭多学人言语……

出处:卷三·神庭穴

注释本特色: 注释本在神庭穴条末有按语:"若针即发于其病在举火之时(按:似有缺、误)",指出原文可能存在文字缺失。

释义

服饰类别:发饰(束发状态)


条目四:钗脚(钗之足部,比喻艾炷大小)

原文

地仓二穴……其艾壮如粗钗脚……忌毒物及行房事

出处:卷三·地仓穴

注释本特色: 注释本作"粗钗脚"(鍼灸经本作"麄钗脚"),"麄"为"粗"之异体字。注释本此条校注:"忌毒物及行房事"后无异议。

释义

服饰类别:首饰(钗)——比喻用法


条目五:衣幞(注释本校注补充)

原文(按语引《针灸资生经》):

按:《针灸资生经卷一》云"灸膏肓功効,诸经例能言之。而取穴,则未也。《千金》等方之外,荘绰论之最详。然,繁而无统,不能定于一。予尝以意取之。令病人两手交在两膊上(灸时、亦然),胛骨遂开,其穴立见。”

出处:卷五·膏肓俞条后按语

释义

服饰类别:衣物垫具(间接相关)


与《铜人鍼灸经》之比较

条目 鍼灸经本 针灸经本(注释本) 差异
衣幞 有,附按语补充取穴法 注释本信息更丰富
不得带衣 文字一致
披髪 有,附按语指出缺误 注释本校勘更精
钗脚 “麄钗脚” “粗钗脚” 异体字差异
资生经按语 注释本独有

总结

本书服饰内容与《铜人鍼灸经》基本一致,共4-5条。注释本之价值在于提供了校勘按语和引述他书之补充信息,对"衣幞"取穴法之理解有所助益。