《眼科奇书》服饰词条提取
说明
《眼科奇书》为眼科专书,主要内容为眼病证治与方药。服饰相关内容集中在医疗操作中使用的布帛织物,用于外治法的包扎、遮蔽、过滤等。
一、布帕类
1. 布帕(包头风药)
- 原文:共捣烂入锅内,用酒同炒,大热铲起入布帕内,包头患处。包时如火烧一样,慎勿因热极难支遂将包药撤去。包至不大热时方取下,仍将此药留住,二次照前法炒包。如药干,又加酒炒包,如此二三次即愈。
- 出处:包头风方(外障眼病)
- 释义:治疗头风灌目时,将药物炒热后放入布帕中包裹头部患处。布帕为普通棉布手帕,用作热敷药的承载物。
2. 布帕(熏眼遮蔽)
- 原文:共为末,每剂三四钱,用布一块,碗一个,将药放在帕上,加半碗开水在药碗内,置饭甑上蒸好,乘热熏眼,外用布帕周围遮蔽,不使热气外溢。熏后即将此药水洗眼,渐冷即止,一日二次。
- 出处:洗眼方(外障眼病)
- 释义:熏眼治疗时用布帕围遮眼周,防止药气外散,确保熏蒸效果。布帕在此充当密封遮蔽物。
3. 布帕(过滤药液)
- 原文:用生蜂蜜布帕滤去渣,点痘翳上,新蜜更好。每日数次,半月后可散尽。
- 出处:点痘翳方(外障眼病)
- 释义:以布帕过滤蜂蜜中的杂质,取净液点眼。布帕质地细密,适合作过滤用。
4. 布帕(包熨)
- 原文:又用前包头风药,布帕包熨,每日三五次,熨至两边出汗为佳。
- 出处:治病后失明方(内障眼病)
- 释义:将包头风药物以布帕包裹后热熨头部,使两侧出汗。布帕为热熨疗法的必要工具。
二、布类
5. 布裹(裹鱼滴血)
- 原文:点蟹睛以鳝鱼血。用干布裹,鱼尾二三寸在外,使病人仰卧,将鱼尾剪去二三寸,令血滴蟹眼上。
- 出处:点鳝鱼血方(外障眼病)
- 释义:以干布包裹鳝鱼身体,仅露出鱼尾,便于控鱼滴血点眼。布在此用于握持控鱼。
6. 布袋(过滤药浆)
- 原文:务去净脐、外黑皮,推成浆,盛布袋内,去渣。将此浆放一日,去清水,取底下粉,晒干。
- 出处:制茨菰粉之法(外障眼病)
- 释义:将茨菰磨成浆后盛入布袋过滤去渣。布袋为制药过滤工具。
7. 布一块(熏眼铺垫)
- 原文:每剂三四钱,用布一块,碗一个,将药放在帕上,加半碗开水在药碗内,置饭甑上蒸好。
- 出处:洗眼方(外障眼病)
- 释义:取布一块铺在药碗上,配合帕子使用,为熏眼疗法的器具之一。
三、纱帛类
8. 纱(蒙眼取虫)
- 原文:用覆盆子叶,口内咀嚼,流汁于杯中。用纱蒙眼,笔画双眸于纱上,然后滴前药汁,即时虫出纱外。
- 出处:取虫方(外障眼病)
- 释义:以纱(细薄丝织品)蒙在眼上,在纱面画出双目轮廓,再滴药汁使虫从纱中爬出。纱质轻薄透气,可让虫穿过。
9. 薄绵(裹药点眼)
- 原文:用覆盆子叶晒干,研极细,薄绵裹之,以人乳浸之,如人行七八里时,用此药点之,即仰面卧。
- 出处:覆盆子点眼方(外障眼病)
- 释义:以薄绵(细薄丝绵)包裹药粉,浸入人乳后点眼。薄绵质地柔软细腻,适合眼部用药的包裹。
小结
《眼科奇书》中服饰相关词条共9条,全部与医疗操作中的织物使用有关:
- 布帕4条:热敷包药、熏眼遮蔽、过滤药液、包熨患处
- 布3条:握持裹物、过滤制药、铺设垫用
- 纱1条:蒙眼取虫
- 薄绵1条:裹药点眼
这些织物均为外治法中的工具性使用,而非穿着类服饰,反映了古代眼科外治法对布帛织物的广泛运用。