- 首页
- 史藏
- 载记
- 华阳国志
华阳国志
张飞传》改。轻骑五千追先主,一日一夜行三百里,及于当阳之长阪。先主弃妻子,与诸葛亮张飞等数十骑走。公尽获其民众,急追先主。张飞据水断桥,横马按元丰本作案。矛曰:「我张益吴、何诸本同前作翼。德也。可来决死。」公徒乃止。先主斜趣张本作「邪趋」。吴、何、王、石本作「径趋」。浙本作「径趋」。汉津,适与羽船会。而赵云身抱先主弱子后主,及拥张、吴、何、王、石本作雍。先主甘夫人相及。济江。亮曰:「事急矣!请奉命求救于孙将军。」时权军柴桑,既服先主大名,又悦亮奇雅,即遣周瑜、程普水军三万助先主拒曹公,大破公军于赤壁,焚其舫舟。元丰及钱、张、刘、李、《
函》、廖、浙本作「舫舟」。张、吴、何、王、石本依《三国志》作「舟船」。公引军北归。张本改作「曹公引军北归」。吴、何、王、石诸本作「曹公引归」。廖刻依元丰本作此文。钱、刘、李、《函》本同。浙本此下全部改刻如元丰本。先主以刘表长子江夏太守琦为荆州刺史。此下,张本有先主二字。吴、何、王本无。并俱依《三国志》文作「又南征四郡」。如此屡用《三国志》原文改易《常志》,达四十七行之多。皆张佳胤所为也。吴、何、王、卢、石本并遵之。钱、刘、李、《函》、廖本则悉同元丰本(嘉泰本当同)。浙本剜改从宋旧。以下凡张佳胤改各字,但注云「张改」。不更具列「吴、何、王、石本」,及「浙本剜改」等字样。先主南平四郡,张改「又南征四郡」。武陵太守金旋、张改璇。长沙太守韩玄、桂阳太守赵范、零陵太守刘度皆降。庐江雷绪率部曲数万口稽颡。张改本删此句。琦病死,先主领荆州牧,张改:「会琦病死,群下推先主为荆州牧。」治公安。孙权进妹,恩好绸缪。张改「孙权稍畏之,进妹固好」。石印本固作恩。以亮为军师中郎将,督南三郡事。以关羽为荡寇将军,领襄阳太守,住江北。张飞为征虏将军、宜都太守。初,先主之败东走也,径往鄂,无土地。关羽责之曰:「早从猎中言,无今日。」先主曰:「安知此不为福也。」也读如耶。及得荆州,复有人众。
四
孙权遣使求共伐蜀。【又曰:雅愿以隆,成为一家。诸葛孔明母兄在吴,可令相并。】「雅愿」之愿钱写作顾,《函海》作顾。「成为一家」,「成」下钱写本脱三字,有空格。按此二十二字,系后人加注,小字,被写为正文。主簿殷观曰:「若为吴先驱,大事去矣。今但可赞元丰、钱、刘、李、《函》本并作赞。之,言新据诸郡,未可以动。彼必不越我而有蜀也。」以上,张、吴、何、王、卢本全改用《三国志?先主传》文,作:「权遣使云曰共取蜀。(但删「或以为宜报听许,吴终不能越荆有蜀。蜀地可为己有」二十一字。)荆州主簿殷观进曰:若为吴先驱,未能克蜀,退为吴所乘,即事去矣。今但可然赞其伐蜀。而自说新据诸郡,未可与动。吴必不敢越我而独取蜀。如此,进退之计(吴本误作讨),可以收吴蜀之利。」除删二十一字外,一字不易。何义门朱校本,泐去其字,全用朱改写,如刘、钱、《函》、廖本。盖依元丰本也。先主乃报曰:「益州不明,得罪左右。庶几将军高义,上匡汉朝,下辅宗室。若必寻干戈,备将放发于山林;未钱写本作不。敢闻命。」权果辍计。迁观别驾。张、吴、何、王、卢、石本复全改从《先主传》,作「先主从之。权果辍计。迁观为别驾从事」。十六年,益州牧刘璋遣法正迎,遂西入益州。元丰本与钱、刘、李、《函》、廖、浙诸本只此十七字。张、吴、何、王、卢、石本作:「十六年,益州牧刘璋遥闻曹公向汉中讨张鲁……」全依《先主传》是年文直录,至「进军围雒。时璋子循守城,被攻且一年」句止,凡五百三十九字。似未觉其俱已先着于《二牧志》者。信如顾广圻校批云:「事自具《刘二牧志》。张佳胤妄改妄添,不知古人着书之法耳。」此下,宋刻与钱、《函》、廖本空格。刘、张、吴、何、王诸本提行。兹按:十九年上冠建安字,为常氏原本提行之证。此与刘本之遇年提行及张本之依《三国志》提行不同。
建安十九年,先主克蜀。蜀中丰富盛乐,置酒大会,飨食三军。取蜀城中民金银颁赐将士,还其谷帛。赐诸葛亮、法正、关羽、张飞金五百斤,银千斤,钱五千万,锦段万匹。其余各有差。张、吴、何、王、石本此上仍全依《先主传》改作「十九年夏,雒城破。进围成都。数十日,璋出降。蜀中殷盛丰乐,先主置酒大飨士卒。取蜀城金银,分赐将士。先主遂领益州牧。以诸葛亮为军师将军」云云。删原文城下一「中」字与「还其谷帛」四字而已。以亮为军师将军,署左将军府事。正张、吴、何、王、石本正上有法字。扬武将军,蜀郡太守。关羽督荆州事。张飞为巴西太守。马超平西将军。不用许靖。法正说曰:「有获虚誉而无实者,靖也。然其浮名称播海内,人将谓公轻士。」乃以为长史。庞羲为司马。李严为犍为太守。费观为巴郡太守。征钱写本脱征字。益州太守南郡董和〔为〕廖本注云,「当有为字」。掌军中郎〔将,署大司马府事。〕为、将各字,旧各本并无。兹依《三国志》和本传文补。廖本注云:「当有『将,巴郡』三字,将句绝。见《三国志》。王谋在刘璋时为巴郡太守,见陈寿《季汉辅臣赞》注。」〔巴郡〕太守汉嘉王谋为别驾。广汉彭羕吴、何诸本误作羕。下同。为治中。辟零陵刘巴为西曹掾,广汉长黄权为偏将军。于是,亮为股肱,正为谋主,羽、飞、元丰本与张、吴、何、王、浙、石本并作飞羽。他各本倒飞字。超为爪牙,靖、羲及麋竺、简雍、孙干,山阳伊籍为宾友。和、严、权本刘璋所授用也;吴懿、费观,璋之婚亲也;彭羕,璋所排摈也;刘巴,【已】元丰本、廖本无已字。他各本有。盖李所补。所宿恨也;皆处之显位,尽其器能。有志之士,无不竞劝。群下劝先主纳刘瑁妻。先主嫌其同族。法正曰:「
论其亲疏,钱、刘、李、《函》作疏。何与元丰及钱、刘、李、廖本作与。张、吴、何、王、浙、石与《函海》本作异。晋文之于子圉乎?」从之。正既临郡,睚眦之怨、一餐之惠无不报复。或谓诸葛亮曰:「法正顾观光校云:「正下原有于字。」今按《法正传》有于字耳,各本无有也。蜀郡太纵横,将军宜启主公。」《正传》有「抑其威福」句。亮曰:「〔主〕旧各本无。廖本注曰:「当有主字。」《三国志》有。公之在公安也,北畏曹操之强,东惮孙权之逼,内虑孙夫人兴《三国志》作生。变于肘腋之下。《三国志》有「当斯之时,进退狼跋」句。孝直为辅翼,遂《三国志》作令。翻飞翱翔,不可复制。如何禁法但称其姓,目指之意也。使不得行其志也。也读如耶。《
三国志》作:「如何禁止法正使不得行其意邪。」孙夫人才捷元丰本作揵。明、清各本俱作捷。李依《三国志?法正传》文改也。刚猛,有诸兄风。侍婢百人《三国志》作百余人。皆仗剑侍立。先主每下车,《三国志》下车作「入」字。心常凛凛。正劝先主还疑当作远。之。《法正传》原无此句。
五
二十年,孙权使元丰本与廖本只一使字。他各本重使字,李依《先主传》增也。报先主,欲得荆州。先主报曰:「吾方图凉州。凉州定,以荆州相与。」孙权怒,遣吕蒙袭夺长沙、零陵、桂阳三郡。先主下公安,令关羽【下】〔向〕益阳。元丰本作「下益阳」。廖、浙本同。李依《三国志》改作「入益阳」,刘、李、钱、《函》本同。张佳胤改作「入益州」,吴、何、王、石本同误。会曹公入汉中,张鲁走元丰与钱、刘、李、吴、何、《函》、王、浙、石本作定。廖本依《先主传》改作走。巴西。黄权进曰:「若失汉中,则三巴不振,此割蜀人股臂也。」于是先主与吴《先主传》作权。连和,分荆州。江夏、长沙、桂阳东属,南郡、零陵、武陵西属,引军还江【夏】〔州〕。旧刻各本误作「江夏」。兹依《先主传》改「江州」。以权为护军,迎鲁。鲁已北降曹公。权破公所署三巴太守杜濩、元丰本及钱写本此下并空二格。《函海》本空格,仍注云:「此下应连写。刘、吴、何、李本无空位。」他各本连。当连。朴胡、袁约元丰本此下又空二格。他本连。等。此下依《先主传》补一曹字。〔曹〕公留征西将军夏侯渊、益州刺史赵颙及张合守汉中。公东还,此另节回溯破三巴夷王以前事,故句首公字上当有曹字。合数犯掠巴界。先主率张飞等进军宕渠之蒙头,拒合。相持五十余日。飞从他道邀合,战于阳石,遂大破合军。合失马,缘山,独与麾下十余人从间道还南【也】〔郑〕。宋、明、清各旧本并作也。兹依《陈志?张合传》改南郑。二十一年,先主还成都。
二十二年,蜀郡太守法正进曰:「曹操一举降张鲁,定汉中;不因此势以图巴蜀,《函海》作属。并注云:「刘、吴、何、李本作蜀。《蜀书?法正传》亦并作蜀。」而留渊、合,身遽北还;非智不逮、力不足,将内有忧逼耳。今筭渊、合才略,不胜吾元丰、廖本作吾。他各本作我。将率,《法正传》作「不胜国之将帅」。顾广圻校稿云:「按,(率)即帅字。」举众往讨,则必可擒。廖本与钱写本作擒。他各本并作禽。天以与我,时不可失也。」先主【从】〔善〕依《法正传》改。之。以问儒林校尉巴西周群。群对曰:「当得其地。不得其民。若出偏军,必不利。」先主遂行。诸葛亮居守,足食足兵也。《函海》注云:「原误共。刘、吴、何、李本并作兵。」盖指所据红豆斋钞本作足食足共也。二十三年,先主急书发兵。军师亮以问从事犍为杨洪。洪对曰:「汉中,蜀之咽喉,吴、何、王、石本倒作「喉咽 」。存亡之机〔会〕,依《杨洪传》补。若无汉中,则无蜀矣。此家门之祸,男子当战,女子当运。发兵何疑?」亮以法正从行,【白】〔表〕依《杨洪传》改。先主,以洪领蜀郡太守。后遂即真。初,洪为犍为太守李严功曹,去郡数年,已为蜀郡,严故在职。而蜀郡何祗为洪门下书佐,去郡数年,已为广汉太守,洪故在官。是以西土咸服亮能揽钱写本误作扰。拔英秀也。【后洪、祗俱会亮门下,洪谓祗曰:「君马何驶?」祗对曰:「故吏马不为驶。明府马不进耳。」】「君马何驶」之「驶」,吴、何、王、石本作駃,下同。按此三十一字与史局无关。疑后人据《益部耆旧杂记》插注,被写入正文。宋人见裴注有,遂未戡削耳。二十四年,先主定汉中,斩夏侯渊。张合率吏民内徙。先主遣吴兰、雷同《三国志》作铜。入武都,皆没。乃举群茂才。时州后部司马张裕,亦知占术,〔谓争汉中不利,〕坐漏言,(言先主得蜀,寅卯之间当失。汉凶刘本误四。钱写作●。年在庚子。)按此常氏自注语,被传写入正文也。诛。曹公为魏王,【王】旧各本重王字,当衍。西征,闻法正策,曰:「固知玄德不辨此。」又曰:「吾收奸雄略尽,独不得正邪?」群下上先主为汉中王,大司马。顾校稿「大司马」三字旁加三角号。有人批云「未详,疑有误」。顾广圻泐去,别批云「《三国志》文也。」以许靖为太傅,法正为尚书令,零陵赖恭为太常,南阳黄权为光禄勋,王谋为少府,武陵廖立为侍中。关羽为前将军,张飞为右将军,马超为左将军,皆假节钺。又以黄忠为后将军,赵云翊军将军。其余各进官号。军师诸葛亮曰:「黄忠名望,本非关张马超之伦也。今张马在近,亲见其功,犹可喻指。关遥闻之,恐必不悦。」先主曰:「吾自解之。」时关羽自江陵围曹仁于樊城。遣前部司马犍为费诗拜假节。羽怒曰:「大丈夫终不与老兵同列。」不肯受拜。诗谓曰:「昔萧、曹与高祖幼旧,《三国志?费诗传》作「与高祖少小亲旧」。陈、韩亡命后至,论吴本作谕。他各本同《三国志》作论。刘、《函》本无此字。其班何、王、石本作拜。爵,《诗传》作班列。韩最居上。未闻萧、曹以此为怨。今王以一时之功隆崇于汉升,元丰本以下旧刻并有小注云:「
黄忠字也」。张、吴、何、王、石本但作「忠字」二字。盖常氏自注语。《三国志?费诗传》作「隆崇于汉室」。常氏改正之也。意之轻重,宁当与君侯齐乎?王与君侯,譬犹一体,祸福同之。愚谓君侯不宜计官号之高下、爵位《费诗传》作禄。之多少也。」羽即受拜。初,羽闻马超来降,素非知故,书与诸葛亮,问其人材。《三国志?羽传》作「问超人才可谁比类」。亮知羽忌前,《羽传》作「护前」。答曰:「孟起,【黔】〔黥〕元丰与廖本作黔。他各本并作黥。李依《羽传》改也。彭之徒,《羽传》有「兼资文武,雄烈过人」句。一世之【桀】〔杰〕,元丰、廖本作桀。他各本作杰。当与益张、吴、王、石本作翼。德并驱争先,犹不如髯之绝伦《羽传》有「逸群」二字。也。」羽省书忻悦,以示宾客。羽美鬓元丰本作●,钱、《函》、廖作鬓。张、吴、何、王、浙、石本并依《羽传》改作须。●字是。髭,故亮称云髯也。羽臂尝中流矢,每天阴疼痛。医言矢锋有毒,须破臂刮毒,患乃可除。羽即伸臂使治。时适会客,臂血流离,盈于盘器,而羽引酒割炙,言笑自若。魏王遣左将军于禁督七《函海》注云:「李本阙七字,有空格。」军三万人救樊,汉水暴长,皆为羽所获。又杀魏将庞德,威震华夏。魏王议徙许都,以避其锐。而孙权袭江陵,将军【傅】士仁、唐百川校笺云:「傅字当衍。《三国志?杨戏传》及《吴主传》、《吕蒙传》均无。今本《羽传》亦衍。」说是。南郡太守麋芳降吴。羽久不拔城,魏右将军徐晃救樊。羽退还,遂为孙权所杀。吴尽取荆州,以刘璋《函海》误作「潘璋」。为益州牧,住【姊】〔秭〕归。是岁,尚书令法正卒,谥曰翼侯。以尚书刘巴为尚书令。